相关歌词
- 宣叙调(亚当与夏娃):现在履行我们的职责
- 引子(清晨)与宣叙调(乌列尔):在玫瑰色斗篷中出现
- 三重唱(加百列、乌列尔、拉斐尔):万物万灵
- 宣叙调(拉斐尔):上帝看着一切
- 宣叙调(乌列尔):上帝创造了人
- 宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光
- 宣叙调(拉斐尔):立即打开大地生育旺盛的子宫
- 宣叙调(拉斐尔):上帝说,地要生出活物来
- 合唱与独唱(加百列、乌列尔、拉斐尔):伟大的主
- 三重唱(加百列、乌列尔、拉斐尔):最美显现
- 宣叙调(拉斐尔):天使们
- 宣叙调(拉斐尔):上帝创造了鲸
- 宣叙调(加百列):上帝说,要有水
- 合唱与独唱(加百列、乌列尔、拉斐尔):上天宣告
- 宣叙调(乌列尔):光芒四射
- 宣叙调(乌列尔):上帝说,让天空有光
- 宣叙调(乌列尔):天主宣布
- 宣叙调(加百列):上帝说,让大地长出青草
- 咏叹调(拉斐尔):充满泡沫的巨浪翻滚而来
- 宣叙调(拉斐尔):上帝说,让河水流淌
最新歌词
宣叙调(拉斐尔):上帝创造天宇
歌手: 海顿 专辑:创世纪 Die Sch?pfung 录入:一道江河(发送信息) 2018-09-25 点击:
请用微信扫描本二维码
宣叙调(拉斐尔):上帝创造天宇
Rezitativ: Und Gott Machte Das Firmament
作曲:弗朗茨?约瑟夫?海顿
Joseph Haydn(1732-1809)
(拉婓尔Raphael)
Und Gott machte das Firmament
神造出苍天
und teilte die Wasser
die unter dem Firmament waren
并分隔苍天之下的水
von den Gew?ssern
die ober dem Firmament waren
与苍天之上的水
und es ward so
事就这样成了
Da tobten brausend heftige Stürme
暴风狂啸怒吼
Wie Spreu vor dem Winde
如柳絮迎风
so flogen die Wolken
云消霓散
die Luft durchschnitten feurige Blitze
炽热闪电劈天
und schrecklich rollten die Donner umher
慑人雷鸣处处
Der Flut entstieg auf sein Gehei? der allerquickende Regen
水应祂召 忽来骤雨
der allverheerende Schauer
倾盆而降
der leichte, flockige Schnee
雪花飘飘
*中德对照 经典翻译*
上一篇:合唱与独唱(加百列):非凡之作 下一篇:咏叹调(乌列尔)与合唱:现在在圣光之前消失
最新评论共有 位网友发表了评论
查看所有评论